The tortuous love has faded away with the wind,
飘摇曲折的爱情逐渐随风消逝,
Like the stars and the moon it has dropped into the mountains;
像星月般的沉入山涧;
Even the one thousand years of love,
即使已经积累千年的情感痕迹,
It is as if being carved on the morning dew,
犹如镌刻在晨霜中,
though it is beautiful, it will eventually disappear.
纵然美丽,也会消失.
i am standing in this sky that has no limits,
我伫立在宽广的苍穹,
looking at the sea;
遥望大海;
my heart follows the river,
我心随着楚江,
flowing into the deep sea and disappear.
往海的深处消失.
没有评论:
发表评论