★夜,闻起来很香★

秋天的夜晚,躲在墙角盛开的白色小花……让夜,闻起来很香

2007年12月26日星期三

十三夜 上(七)

十三夜

樋口一葉

(七)

母樣(はゝおや)は子に甘きならひ、聞く毎々(こと/″\)に身にしみて口惜しく、父樣(とゝさん)は何と思し召すか知らぬが元來(もと/\)此方(こち)から貰ふて下されと願ふて遣つた子ではなし、身分が惡いの學校が何うしたのと宜くも宜くも勝手な事が言はれた物、先方(さき)は忘れたかも知らぬが此方はたしかに日まで覺えて居る、阿關(おせき)が十七の御正月、まだ門松を取もせぬ七日の朝の事であつた、舊(もと)の猿樂町(さるがくちやう)の彼の家の前で、御隣の小娘(ちひさいの)と追羽根して、彼の娘(こ)の突いた白い羽根が通り掛つた原田さんの車の中へ落たとつて、夫れを阿關が貰ひに行きしに其時はじめて見たとか言つて人橋かけてやい/\と貰ひたがる、御身分がらにも釣合ひませぬし、此方はまだ根つからの子供で何も稽古事も仕込んでは置ませず、支度とても唯今の有樣で御座いますからとて幾度斷つたか知れはせぬけれど、何も舅姑のやかましいが有るでは無し、我(わし)が欲しくて我が貰ふに身分も何も言ふ事はない、稽古は引取つてからでも充分させられるから其心配も要らぬ事、兎角くれさへすれば大事にして置かうからと夫は夫は火のつく樣に催促して、此方から強請(ねだつ)た譯ではなけれど支度まで先方(さき)で調へて謂はゞ御前は戀女房、私や父樣が遠慮して左のみは出入りをせぬといふも勇さんの身分を恐れてゞは無い、これが妾(めかけ)手(て)かけに出したのではなし正當(しやうたう)にも正當にも百まんだら頼みによこして貰つて行つた嫁の親、大威張に出這入しても差つかへは無けれど、彼方が立派にやつて居るに、此方が此通りつまらぬ活計(くらし)をして居れば、お前の縁にすがつて聟の助力(たすけ)を受けもするかと他人樣の處思(おもはく)が口惜しく、痩せ我慢では無けれど交際だけは御身分相應に盡して、平常は逢いたい娘の顏も見ずに居まする、夫れをば何の馬鹿々々しい親なし子でも拾つて行つたやうに大層らしい、物が出來るの出來ぬのと宜く其樣な口が利けた物、默つて居ては際限もなく募つて夫れは夫れは癖に成つて仕舞ひます、第一は婢女どもの手前奧樣の威光が削げて、末には御前の言ふ事を聞く者もなく、太郎を仕立るにも母樣を馬鹿にする氣になられたら何としまする、言ふだけの事は屹度言ふて、それが惡るいと小言をいふたら何の私にも家が有ますとて出て來るが宜からうでは無いか、實(ほん)に馬鹿々々しいとつては夫れほどの事を今日が日まで默つて居るといふ事が有ります物か、餘り御前が温順し過るから我儘がつのられたのであろ、聞いた計でも腹が立つ、もう/\退けて居るには及びません、身分が何であらうが父もある母もある、年はゆかねど亥之助といふ弟もあればその樣な火の中にじつとして居るには及ばぬこと、なあ父樣一遍勇さんに逢ふて十分油を取つたら宜う御座りましよと母は猛つて前後もかへり見ず。

译:萧萧

(七)

还是作娘的心肠比男人软,听到闺女的诉苦,把她气得切齿痛恨道:

“不知道孩子他爹是怎么个想法,我可不能不吱声。过孩子本来就不是咱们要求作他家夫人的呀。如今竟嚷什么门第不高啦?教养不好啦,亏他有脸说得出来。即使他们忘掉了,我可连日子都记得清清楚楚的。那是阿关十七岁那一年,连门松都没有撤去的正月初七早上。阿关在从前住的猿乐街的房子门口跟隔壁小姑娘打羽毛球玩。那时候我们姑娘打的白羽毛球恰恰落在走过那里的原田先生的包车里。阿关追去要回羽毛球的当儿,和原田先生打了个照面,从此他就看中了阿关,托个媒人一再提亲。我们每次都谢绝说:‘我们和他门第不同,而且孩子年纪太小,礼法、女红什么的都没有学过,提起嫁妆更不用说了,如今家境不好,没有力量替她置办。 ’对方却说:‘家里并没有爱体面的公婆,是我看中了她,愿意娶她,还提什么门第不同、礼法等等,在嫁过来以后,也可以让她跟老师学习,所以别担心这一点,总之,答应嫁我,我就会爱护她,照顾她。’像这样催了又催,我们并没要求,可是他却替她置办些嫁妆,送了过来。也就是说,阿关是被他爱上的老婆。平日我和你爹躲避着不到原田家去串门,并不是畏惧他的身份。我们的闺女不是卖给他作姨太太的。是他托人求了又求,正式娶作夫人的,她的亲生父母本来可以大模大样地到他家去串门。只因为人家有钱我们穷,不愿意让人猜疑我们借你的光常来求女婿接济。因此虽然并不是打肿自己的脸充胖子,但两家的应酬来往我们尽力做到适合男家的身份,平常连想念着的闺女的脸都不轻易去瞧。他说得多没良心!活像拾了个孤女似的,数骂我的女儿不会做这个做那个的,真亏他有脸说得出口。要是不做声,他更不在乎了,惯成毛病还了得!头一宗他在佣人面前使你减低了夫人的威严,到未了弄得没人听你的话;说是教育太郎吧,如果孩子瞧不起母亲,该怎么办?该说的话应该说清楚,他骂你态度不好,你就说:‘我也有个娘家哩!’然后回到爹娘身旁来。真的,你也实在太傻啦,受这么大的折磨,还一直忍到今天不吱声。都是你性子太老实,人家就抓住这一点,越发不讲理了。光是听着都气坏了娘。你别再胆小了,虽然是穷人家出身,你也有爹有娘,虽然年纪还小,也有亥之助兄弟,别在火坑里受罪了。对吧?孩子他爹,你去找他讲讲理,好好教训教训他!”

老娘气得不顾一切,愤愤地说。

没有评论: